ホームページ >

東洋風の代表的なチャイナドレス

2012/2/22 15:29:00 23

チャイナドレスは中国風で婦人服を飾っています。

チャイナドレスは特別なものとして

衣服と装飾

女性の特許として、彼女は女性のすべての線にぴったりとくっついています。彼女は有益な露出がまだ恥ずかしいです。ここには銀三百両がありません。西洋の女性の優美でセクシーさを極限まで引き立てています。



言及する

チャイナドレス

人々の最初の反応は「中国」です。

はい、チャイナドレスは中国文化を意味しています。彼女は中国特有の文明秘話を率直にトンネルしてきました。

その結果、チャイナドレスは中国のミスの「国服」と呼ばれています。

チャイナドレスは一度は風景が尽きませんでしたが、動乱の歴史のせいで、彼女の美しさはクローズアップされました。


人々は影象の中で彼女の残した美しさに追随した。

彼女の美しさは想像を持っています。西洋の男性の優しさと上品さのようです。

彼女は静かに体にぴったりとくっついています。何も言わないで、静かにあなたの視野を奪うことができます。

チャイナドレスのシルクの生地は、西方の女性のつやつやした肌を表しています。繁雑で洗練されています。

タイトなトリミングは、西洋の女性とやわらかで美しいボディラインを浮き彫りにします。

この表面上の直感は「西洋情緒」の源泉である。

チャイナドレスは古くから来ています。

古いものと新しいものが溶け合って,天衣無縫である。

20世紀は万華鏡の時期で、時代の計画師達は経典のチャイナドレスの宝庫の中からインスピレーションを探します。

そのため、チャイナドレスの共通の美意識は版図を突破し、世界中に認められ、称賛されました。

中国人は愚かなヒンジを利用して、竹のつぼみが生い茂っているチャイナドレスを切りました。国際ファッションの舞台を歩いて、西洋神話を発明しました。


チャイナドレスを通り抜けるのは華麗で、あるいはあっさりしています。

絹織物

線の紋様に配された婉曲さ、荘重さ、エレガントさ、そして風情を嗅ぎ分けることができます。

これは言行一致のようです。

いったい、目の前に立派なチャイナドレスの男性が立っている時に、荘重さと風情が感じられます。

これまで伝統とファッションを完璧に分離できる服は一つもありませんでした。婉曲と風情をこのように適切に分離できる服もありませんでした。

彼女の霊性は明らかに下がっています。おっとりして上品な呉服の前に、自然をかえりみず自制し、栄華を尽くした世の移り変わりが見えます。



チャイナドレスは呉服だけではなく、チャイナドレスを歩いた時に一緒に眺めたら、中国の転覆の百年の風雲を見ました。中国の女性特有の気質も見られました。

チャイナドレスの世の変転、でこぼこな道、この中の味は婉曲で、内が集めたので、彼女の神韻は筆墨の中で結局人と1層隔てて、チャイナドレスの魅力のようで、悟ることしかできなくて、言葉で伝えることができません。


チャイナドレスは一世紀も続いていますが、何度も世の移り変わりを経て、依然として濃厚な中国の風情を堅持しています。

その強い生命力は他の伝統衣装とは比べ物にならない。

間違いなく、チャイナドレスはまた連続的に伝播し続けています。チャイナドレスは天下の舞台の上でさらに徹底的に中国本人の西方情緒を表現しています。


 

  • 関連記事

最もファッション的な服装の組み合わせ――ガウン

服飾文化
|
2012/2/21 9:11:00
24

畲族服饰文化特色

服飾文化
|
2012/2/21 9:15:00
39

モンゴル族の服の起源

服飾文化
|
2012/2/20 13:37:00
19

古代の服装の禁例から見て、古人はどのように休暇を取りますか?

服飾文化
|
2012/2/20 13:45:00
25

なぜ中国の指輪は流行風俗になっていませんか?

服飾文化
|
2012/2/20 10:48:00
15
次の文章を読みます

上班族带饭不当导致胃癌

  对于白领来说,将春节没吃完的年货,做一份自带午餐便当,成为一个经济实惠的措施。自带午饭真会导致胃癌吗?怎么带午饭才健康?对于饭盒是否有选择?